agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 

Leonard Cohen[Leonard_Cohen]

 
  Leonard_Cohen

Wohnort: Montreal - Canada
Muttersprache Muttersprache


Biographie Leonard Cohen

Persönliche Website Leonard Cohen


 
Die Adresse dieses Autors ist : 

Authorship & Copyright Protection (beta):
 Serien dieses Autors:

Die letzten Texte dieses Autors:

Gedicht (97)
Prosa (6)
Alle (103)

Die letzten Texte dieses Autors:

Kommentare:

In die virtuelle Bibliothek gestellte Texte:

Seite: 3 : 2 : 1

Ai cânta și tu : (de ziua lui Leonard Cohen a venit să ne cânte)
Gedicht 2008-09-21 (6182 Erfolge)

Alexandra leaving :
Gedicht 2002-11-24 (7101 Erfolge)

Alți scriitori : Traducere în limba română de Șerban Foarță și Cristina Chevereșan
Gedicht 2009-07-08 (7288 Erfolge)

Am două bucăți de săpun : Traducere de Mircea Cărtărescu
Gedicht 2009-05-14 (6644 Erfolge)

Amânare : Traducere de Șerban Foarță
Gedicht 2009-09-19 (7753 Erfolge)

Amanți : Traducere de Mircea Cărtărescu
Gedicht 2009-05-15 (7139 Erfolge)

ANTHEM :
Gedicht 2002-11-25 (8941 Erfolge)

Atunci s-a încheiat și balul : Traducerea: Șerban Foarță și Cristina Chevereșan
Gedicht 2011-09-13 (6597 Erfolge)

Aveți îndrăgostiți : Traducere de Mircea Cărtărescu
Gedicht 2009-05-15 (6908 Erfolge)

Bird on the wire :
Gedicht 2004-12-07 (7116 Erfolge)

Boogie Street : Traducere în limba română de Șerban Foarță și Cristina Chevereșan
Gedicht 2009-07-12 (7706 Erfolge)

Bunii germani : Traducere în limba română de Șerban Foarță și Cristina Chevereșan
Gedicht 2009-07-12 (5649 Erfolge)

Călătorie : Traducere de Mircea Cărtărescu
Gedicht 2009-05-15 (6720 Erfolge)

Came so far for beauty :
Gedicht 2005-03-05 (6823 Erfolge)

Când beau : Traducere în limba română de Șerban Foarță
Gedicht 2009-07-12 (6874 Erfolge)

Când femeia americană : Traducere de Mircea Cărtărescu
Gedicht 2009-05-14 (6147 Erfolge)

Cântec : Traducere de Mircea Cărtărescu
Gedicht 2009-05-14 (6193 Erfolge)

Cântec de dimineață : Traducere de Mircea Cărtărescu
Gedicht 2009-05-14 (6528 Erfolge)

Cântec pentru Abraham Klein : Traducere de Mircea Cărtărescu
Gedicht 2009-05-15 (5809 Erfolge)

Cântec pentru liniștire : Traducere de Mircea Cărtărescu
Gedicht 2009-05-15 (6481 Erfolge)

Cântecul încornoratului : Traducere de Mircea Cărtărescu
Gedicht 2009-05-15 (5710 Erfolge)

Care-i chichirezul? : Traducere în limba română de Șerban Foarță și Cristina Chevereșan
Gedicht 2009-07-08 (5659 Erfolge)

Cerul Parisului : Traducere de Șerban Foarță
Gedicht 2009-09-19 (6133 Erfolge)

Cum ceața nu lasă vreo rană : Traducere de Mircea Cărtărescu
Gedicht 2009-05-14 (6715 Erfolge)

Cum m-aș fi putut îndoi : Traducere de Șerban Foarță
Gedicht 2009-09-20 (7529 Erfolge)

DANCE ME TO THE END OF LOVE :
Gedicht 2002-11-22 (9031 Erfolge)

Dar : Traducere de Mircea Cărtărescu
Gedicht 2009-05-14 (6308 Erfolge)

De cine-ți aduci, de fapt, aminte : Traducere în limba română de Șerban Foarță
Gedicht 2009-07-12 (6780 Erfolge)

Death of a ladies man :
Gedicht 2005-03-05 (6625 Erfolge)

DEMOCRACY :
Gedicht 2002-11-25 (6461 Erfolge)

Din cauza câtorva cântece :
Gedicht 2008-09-15 (6176 Erfolge)

Doamna mea poate dormi : Traducere de Mircea Cărtărescu
Gedicht 2009-05-14 (7870 Erfolge)

Dragă jurnalule : Traducere în limba română de Șerban Foarță
Gedicht 2009-07-12 (6459 Erfolge)

Dulce timp : Traducere în limba română de Șerban Foarță
Gedicht 2008-09-10 (5915 Erfolge)

EVERYBODY KNOWS :
Gedicht 2002-11-22 (7107 Erfolge)

Există unii oameni : Traducerea: Șerban Foarță
Gedicht 2009-05-11 (6355 Erfolge)

Famous blue raincoat :
Gedicht 2004-04-30 (7396 Erfolge)

First we take Manhattan :
Gedicht 2005-06-15 (6686 Erfolge)

Florile ce le-am lăsat în pământ : Traducere de Mircea Cărtărescu
Gedicht 2009-05-15 (6391 Erfolge)

Frigul : Traducere de Șerban Foarță
Gedicht 2009-09-20 (6920 Erfolge)

Frumosii Invinsi : Cartea I - Istoria tuturor
Prosa 2006-04-11 (15919 Erfolge)

Frumosii invinsi : Cartea II (O lunga scrisoare de la F.)
Prosa 2006-04-14 (7800 Erfolge)

Frumoșii învinși : Cartea III (Epilog la persoana a treia)
Prosa 2006-04-17 (7015 Erfolge)

Haiku de vară : tradus de Mircea Cărtărescu
Gedicht 2006-05-18 (7285 Erfolge)

Here it is :
Gedicht 2005-02-26 (6924 Erfolge)

Hey, That's No Way To Say Goodbye :
Gedicht 2002-11-26 (7080 Erfolge)

I can't forget :
Gedicht 2004-04-30 (6536 Erfolge)

I Left A Woman Waiting :
Gedicht 2002-11-26 (4433 Erfolge)

It seems so long ago : Nancy
Gedicht 2008-03-18 (8355 Erfolge)

I'M YOUR MAN :
Gedicht 2002-11-22 (4851 Erfolge)


Seite: 3 : 2 : 1





Biographie Leonard Cohen

Leonard Cohen (n. 1934, Montreal) este un poet, cântăreț și romancier evreu canadian

Și-a făcut studiile la universitățile McGill și Columbia. A debutat în 1956 cu volumul de versuri Să comparăm mitologii dar faima i-a adus-o cel de-al doilea ciclu, The Spice Box of Earth (Cutia cu mirodenii a planetei).

Cohen a călătorit prin Europa și s-a stabilit în insula grecească Hydra, unde a locuit timp de 7 ani alături de soția sa Marriane Jensen și de fiul lor, Axel.

În Grecia a scris mai multe volume, controversatul volum de versuri Flowers For Hitler (1964) precum și două romane, The Favorite Game(Jocul favorit, Polirom, 2003) (1963), și Beautiful Losers(Frumoșii învinși, Polirom, 2004) (1966). La publicarea lor, ziarul Boston Globe declara, "James Joyce nu a murit. Trăiește în Montreal și se numește Cohen." Ele s-au vândut în 800.000 de exemplare în lumea întreagă. "Joaca preferata" a fost deja tradus în limba româna (în 1963; Editura Polirom, 2003). Celălalt roman, "Frumoșii invinși" (Editura Polirom, 2003) a văzut lumina tiparului trei ani mai târziu.

Cohen a trăit intermitent în Anglia, pe insula grecească Hydra, în California și la New York. Cele mai faimoase poezii ale sale și cântece se numesc Bird on a wire, Famous Blue Raincoat, Marianne.

Este autorul unui număr impresionant de volume de versuri bine primite de critică dar și al unei discografii care a făcut din el idolul mai multor generații. Primul sau disc a fost remasterizat și vocea lui groasă, guturală a fost modificată pentru a semăna cu cea a lui Bob Dylan, pe atunci în mare voga. A început să imprime la studiorile din Nashville, cele care l-au lansat pe Elvis Presley și vocea sa a revenit la tonalitatea sa normală.

După o ședere de câțiva ani într-o mănăstire budistă, în 2001 a avut o revenire spectaculoasă în lumea muzicii cu Zece cântece noi, disc ce l-a adus din nou in clasamentele de specialitate și pe primele pagini ale revistelor.

Ultimul sau album, apărut în 2004, se numește Dear Heather.

Romane
Joaca preferată, 1963
Flori pentru Hitler, 1964
Frumoșii învinși, 1966







poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!